![]() |
||
Press Release Medical Device Labeling Survey Exposes Serious Translation Risks BOSTON & SAN FRANCISCO, March 19, 2009 – Crimson Life Sciences, a division of TransPerfect, today announced the results of a two-year audit survey designed to measure the risks associated with labeling translation for device manufacturers. The comprehensive analysis spans 21 languages, dozens of labeling audits, and over a million translated words. Crimson’s audit survey found that the average "serious error rate" was 400% higher than the serious error rate associated with the current industry best practice. A serious translation error is one that may result in patient harm. According to Crimson President, Marc H. Miller, "These results suggest that many manufacturers have substantial liability and recall risks hidden within their translated labeling." Based on the world’s only Notified Body-endorsed method for translation audit, Crimson regularly assists manufacturers seeking to identify errors and evaluate labeling risk. Labeling errors are a leading cause of device recalls. The current best practice for labeling translation is defined by Crimson’s patent-pending risk management process. Crimson is the first translation company certified to ISO 13485, ISO 14971, and ISO 9001. Based on a proprietary QA methodology (BackEdit™), Crimson is the only company to hold an official Notified Body endorsement for effective translation risk management. Miller adds, "Our regular production audits demonstrate that BackEdit™ reduces the risk of serious translation error by over 60% versus standard processes." Economic Pressures Increase Patient Risk To underscore the patient safety importance of translated labeling, Miller points to a highly-publicized adverse event in Germany, "47 patients were forced to undergo knee revisions because they were implanted without bone cement. The manufacturer was blamed because they shipped the device without a German language IFU." Miller also notes a recent study by the Dutch Healthcare Inspectorate that indicated a 50% failure rate in the risk management function of Class III (high risk) labeling. "Because poor quality translations may be more hazardous than none at all," he said, "many auditors now consider labeling to be as important a safety issue as sterilization. It is our hope that manufacturers can use this information to begin benchmarking their labeling quality, reduce risk, and improve international patient safety." Labeling Audits for Improved Patient Safety and Risk Management About Crimson Life Sciences |
| Home
|